加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

新筆下 -> 歷史軍事 -> 從城邦到帝國

第十五章 希洛的提問

上一章        返回最新章節列表        下一章

阿戈色諾斯從內心裏是同意的,可他還不了主。【】weNxUemi。他先問阿思陶達的意見,阿思陶達當然不能當衆示弱,何況一個只會**小聰明的年輕人,有什麼可怕的。但他還是謹慎的提出:提問可以,但不能罵人!

"年輕人,你叫什麼名字?"阿戈色諾斯喊道。

"希洛!赫匹亞斯的兒子希洛!"

會場內又是一陣騷動。老一些的公民們還記得十四年前伯裏克利曾爲希洛的公民權在這會場上所進行的一場感人肺腑的演說。於是他們紛紛回頭,想看看當年的孩子現在長成什麼樣了。

"公民們,希洛的請求你們已經聽到了,你們是否願意將大會的進程往後推遲——"阿戈色諾斯的話還未說完,公民們爭先恐後的表示同意。在枯燥的公民大會進程中.能偷閒看個熱鬧,誰不願意!

希洛,走上了中央的平臺,才感到壓力有多大。不象後世的講臺,只面對一面觀衆。當四面八方懷疑的目光都向你投來,而你除了站着,別無憑依時,心中的惶恐可想而知。難怪後世史學家說希臘城邦的權利實際掌握在精英們手中,因爲如果沒有受過良好教育,有過專門的訓練,一般人上臺緊張得連舌頭都伸不直,更別說是演說了。

希洛比旁人多了一千多年的知識,所形成的心理優勢是何等的強大。他很快就適應了環境,甚至還向坐在議事會區域的皮奧尼多斯笑了笑。

“好了,希洛,你現在可以問阿思陶達了。”阿戈色諾斯拍拍他的肩膀,以示鼓勵。

希洛走近阿思陶達,從阿思陶達凜冽的眼神裏他感到了一股殺氣,但這並沒有讓他感到害怕。因爲希洛意識到在他眼前的是一個真正的斯巴達戰士,阿思陶達臉上縱橫的疤痕就是證明,而那粗壯的雙腿、有力的臂膀標示着他的強大。因此希洛對他的好奇遠勝過恐懼。

“對於之前我說過的侮辱斯巴達婦女的話,我向你道歉!”希洛的話在臺下會民們一片譁然,他們還等着看好戲,沒想到希洛一上臺就說出這等軟話,讓他們大失所望。

阿思陶達一愣,隨即覺得好笑,顯然這個年輕人被他的氣勢給嚇着了,虧還長着一幅好骨架。既然這樣,就放過他吧。

阿思陶達剛想給希洛臺階下,誰知希洛又說道:“使者大人,斯巴達是希臘除了雅典之外最有威望的國家,斯巴達的女人們是否也象其他城邦婦女一樣恪守婦道、從一而終呢?”

“問得好!”臺下有人開始鼓譟。因爲,在斯巴達,妻子不完全是丈夫的財產,她們可以以優生的理由,再與別的男子結合。在斯巴達,是允許兄弟共妻和結婚後的搶婚的。

“這是我們斯巴達的神聖傳統!她們通過這樣爲斯巴達孕育了強大的戰士!”阿思陶達作爲斯巴達人,他一點也不覺得這是恥辱。

“那這傳統也包括塔蘭圖姆?”希洛又問。

臺下頓時一陣鬨笑,有人不明白,找人一問,也頓時大笑。原來在幾百年前,斯巴達進犯鄰居美塞尼亞,想將曾經是同一種族的美塞尼亞人變成斯巴達的奴隸。戰爭(第一次美塞尼亞戰爭)持續了約二十年,斯巴達戰士長年不能回家,導致留守在國內的婦女們因爲寂寞,和自由民以及奴隸私通,生下了一批孩子。等到戰爭結束,戰士們回家知道此事時,這批私生子中不少已長成少年,長老會緊急商議,最後決定將他們送到大希臘地區殖民,以掩蓋醜事。最後,這些孩子在意大利南部站住了腳,建立的城邦叫塔蘭圖姆(即今天的塔蘭託)。

事實上,在斯巴達長老們的有意掩蓋下,幾百年下來,斯巴達人很多都已不知道此事。可是阿思陶達不但是個戰士,作爲使者,他走過不少地方,當然也從別人口中聽說過此事。

此刻,阿思陶達那張古銅色的臉有些紅了,他剛想反駁,希洛又說道:

“實際上,我並無侮辱斯巴達婦女的意思,相反我尊重她們追求獨立的精神!”希洛用拳頭往右胸一捶,以示敬意:“不過,她們現在需要小心一匹狼。”

狼?不光阿思陶達,其他人也很困惑。

“叫說亞西比德在你們那裏,還被你們的國王視爲貴賓。”亞西比德投靠斯巴達,這已經是公開的祕密。希洛在前世讀史時,就不喜歡這個人,認爲他全無節操、而且極度自私。斯巴達這次之所以宣戰,也是因爲從亞西比德口中知道了雅典的詳細情況,在他的慫恿下才下定了決心,同雅典宣戰。所以希洛決定給他添堵:“亞西比德是什麼人?恐怕你還不清楚吧。他可是雅典著名的浪蕩子,善於用甜言蜜語勾引年輕女子。不信,你可以問阿戈色諾斯大人。”

雖然雅典人此時都很痛恨亞西比德,可讓阿戈色諾斯當衆詆譭政敵,這不是件明智的事。他正想將這話題岔開,臺下站起一人:“沒錯,亞西比德就是這種人!上次他還想勾引我女兒,被我差點打斷了腿!”

“要我是你,我乾脆打死他!”旁邊有人忿然說道,引來一羣人的贊同。

“所以當我聽說這匹狼經常出入你們國王的住處時,我很替你們國王感到擔心啊。”希洛的話再次引起全場大笑。事實上,亞西比德後來逃離斯巴達,就是因爲他給斯巴達國王戴了綠帽子。

亞西比徳剛到斯巴達時,確實引起過男女糾紛,阿思陶達也有耳聞。而且亞西比德一直住在國王阿基斯家裏。聽了希洛的話,阿思陶達一方面的確爲此感到擔心,另一方面他又很憤怒。他真後悔自己爲什麼要答應這個該死的傢伙的要求,從而受到這些侮辱。至於亞西比德爲什麼是頭狼,他懶得去細想。

“你的問題問完了。”阿思陶達壓抑住心中的怒火,冷冷說道:“阿戈色諾斯,我等得你們公民大會對我們宣戰的回答!今天所受的款待,我們斯巴達人將以十倍回報。”

“斯巴達擊敗雅典,只會讓斯巴達死得更快!”希洛發出驚人之語。

(看小說到網)16977小遊戲每天更新好玩的小遊戲,等你來發現!

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票